Blanka Kusova Westman


Auktoriserad translator från svenska till tjeckiska
Översättare från tjeckiska till svenska
Översättare från slovakiska till svenska

Vad jag gör

Idag tar jag emot uppdrag både från företag och privatpersoner och samarbetar med olika översättningsbyråer runt om i landet.

Jag strävar alltid efter hög kvalité på alla texter när jag översätter och konsulterar alltid personer med gedigen kunskap i ämnet.

  • Eftersom jag är auktoriserad translator från svenska till tjeckiska tar jag emot uppdrag av officiell karaktär där auktorisation krävs, som till exempel översättning av intyg, betyg, domstolsbeslut, läkarintyg och dylikt.

    Jag översätter även andra typer av texter där auktorisation inte krävs, som manualer, blanketter, informationsbroschyrer, artiklar och liknande. Jag tar också gärna emot uppdrag av skönlitterär karaktär.

    Översättningsområden: socialförsäkringar, juridik, reklam, ekonomi, intyg/betyg, manualer, utbildningsmaterial, kultur, turism m.m.

    Jag specialiserar mig främst på adoptionshandlingar.

  • Jag översätter texter utan krav på auktorisation från tjeckiska och från slovakiska till svenska. Jag har mångårig erfarenhet av översättningar till svenska från samarbetet med några av de större översättarbyråerna i landet. Mina fler än 30 år i Sverige och min mångåriga erfarenhet som behörig gymnasielärare i svenska har gett mig gedigna kunskaper i språket, som jag behärskar på modersmålsnivå.

    Från slovakiska kan jag översätta på grund av att jag är uppvuxen i före detta Tjeckoslovakien där tjeckiska och slovakiska var jämställda språk på det officiella planet och där det var vanligt att höra slovakiska i till exempel tv- och radiosändningar.

  • Standardleveranstiden är fem arbetsdagar för uppdrag under 2 000 ord. För kortare tid tillkommer expresstillägg. Längre uppdrag levereras enligt överenskommelse.

  • Priset för en översättning beror på texttyp och på leveranstiden. Speciella texttyper kräver större arbetsinsats eftersom tillfredställande ordböcker mellan svenska och tjeckiska saknas. Priset sätts därför alltid efter en överenskommelse med kunden.

    Kontakta mig för en prisuppgift.

Om mig


Jag heter Blanka Kůšová Westman och är av Kammarkollegiet auktoriserad translator från svenska till tjeckiska. 

Jag kommer ursprungligen från Prag. Jag har studerat främmande språk på ett eller annat sätt så länge jag kan minnas. Jag gick i en grundskola med utökad språkundervisning och fortsatte med språkstudier genom hela gymnasietiden och ända upp på universitetsnivå. I Prag tog jag år 1989 magisterexamen vid Karlsuniversitetet i modern filologi med engelska och ungerska som huvudspråk.

Idag håller jag kontakten med mitt modersmål så mycket som möjligt genom regelbundna besök i hemlandet och mycket läsning av både tidningar och skön- och facklitteratur. Tjeckiska är ett av språken som vi gärna använder i hemmet.

Efter att jag hade bott i Sverige i 10 år bestämde jag mig för att utöka min kompetens och började studera på Högskolan i Kalmar för att bli svensk- och engelsklärare på gymnasiet och efter avslutad utbildning arbetade jag i många år inom gymnasieskolan och folkhögskolan som språklärare. Under de senaste två åren har jag dock utökat min översättarverksamhet så mycket att jag nu arbetar heltid i mitt egna företag.


Kontakta mig

Lyckebovägen 13
572 61 Oskarshamn 
Tfn: (+46) 0707-41 29 44
E-post: info@blankakusovawestman.se